close

I just accomplished a feat in my life!
I finished the very very first Japanese writing after having been learning Japanese for over two years. It is written as a response to a reading text on page 56 in the book Minna No Nihongo Intermediate II. 

Below is my writing
It will be so funny when I look back at it in the future if I continue learning Japanese.

初めてカタカナを学習したころ、覚えないところで同じ問題を読んだことがある。記事である学者はカタカナの使い方はただ意味がない「音」だと思った。あの時、この学者の考え方に賛成でした。

英語をわかって日本語が得意じゃないので、私にとってカタカタになる英語が使われているのはいいことだ。しかし、読むときカタカナのことばは時々読み取らない。辞書を見たら、わかる英語のことばで、つまりカタカナを見れば、英語の単語と全然合わせられない。それで、この問題は本当に解けにくい。 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ted 的頭像
    Ted

    Ted's New Realm

    Ted 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()